Sic Gorgeamos Allus Subjuctatus Nunc
CARL SANDBURG Я
I have thought of beaches, fields, Я думал о пляжах, полях
Tears, laughter. О слезах, о смехе.
I have thought of homes put up – Я думал о растущих домах -
And blown away. И снесённых.
I have thought of meetings and for Я думал о встречах и
Every meeting a goodbye. О прощании - для каждой встречи.
I have thought of stars going alone, Я мечтал о звёздах, гуляющих в одиночестве,
Orioles in pairs, sunsets in blundering Об иволгах парами, о неловких закатах,
Wistful deaths. О тоскующей смерти.
I have wanted to let go and cross over Я хотел отпустить одну звезду и уйти
To a next star, a last star. К следующей, последней звезде.
I have asked to be left a few tears Я просил, чтоб оставили горстку слёз
And some laughter. И каплю смеха.
I have thought of beaches, fields, Я думал о пляжах, полях
Tears, laughter. О слезах, о смехе.
I have thought of homes put up – Я думал о растущих домах -
And blown away. И снесённых.
I have thought of meetings and for Я думал о встречах и
Every meeting a goodbye. О прощании - для каждой встречи.
I have thought of stars going alone, Я мечтал о звёздах, гуляющих в одиночестве,
Orioles in pairs, sunsets in blundering Об иволгах парами, о неловких закатах,
Wistful deaths. О тоскующей смерти.
I have wanted to let go and cross over Я хотел отпустить одну звезду и уйти
To a next star, a last star. К следующей, последней звезде.
I have asked to be left a few tears Я просил, чтоб оставили горстку слёз
And some laughter. И каплю смеха.